或许这个举动将是又一场语文运动的开始。2003年《新京报》创刊后,王佩开了个语文运动的专栏,我几乎看遍了所有的文章,后来又专门在网上下载了结集出版的《正版语文》。作为一名前文科学生,我在读过之后总是面红耳热,总算知道自己的语文功底有多么薄弱。且不必说下笔著文引经据典,就是最基础最常识的东西,我都有很多根深蒂固的错误。后来这个专栏不开了,我心里感到无比的怅然,只好时常看《正版语文》,算作温故知新,但是不管怎么说,这个专栏让我在语文方面,除了纠正了一些错误,还培养了严谨的习惯。
当然,说到严谨,单就我本身来说,必须要和写博客区分开来。博客作为自媒体,是一个随意的地方,所以我很少讲求论据充足论证严谨,把话说完了就完了。以前我在新浪的时候,写过一篇《网络语言将会破坏现代汉语的纯洁?》,认为网络语言会对现代汉语造成冲击,但是谈不上破坏,因为汉语具有很强的包容性和沉淀性,那些没有生命力的词汇必将遭到自然淘汰。从骨子里来说,我是一个坚定的使用规范语言和语言必须得到规范的拥护者。即便是写博客,我也很少使用网络上流行的自造词,我甚至十分反感这些词语的无度滥用。
举个例子来说,五一回到老家,我的一位舅姥爷被手里的一份报纸弄得五迷三道,一头雾水地问我,报纸上说五一期间要“血拼”,还附有“血拼十大攻略”,这是啥意思?我费了半天工夫才解释明白,血拼就是shopping,也就是购物,当初有一个舌头短的家伙翻译这个词的时候,给弄成了这两个字。现在“血拼”这个词语已经被用烂了,而且我发现使用这个操蛋词汇的人无不带有一种占了洋味的沾沾自喜,仿佛很新潮很时尚也很高深的样子。每当看到这个词,我都恨不能朝当初发明这个词汇的二百五咬一口。
还有一次我在饭局上遇到一个很新潮的女大学生,她在跟我说话的时候,总是夹杂着一些英语,说到衣服,她就要说她的衣服很in,我的衣服很out,我这个人有点不太正经,一听到in和out总是联想到活塞运动,因此老觉得她在暗示我什么。而且这个女大学生用词也很古怪,她跟我说,我前几天可低潮了,我隐隐约约明白这是说心情不好,于是就关心了一句,那你今天高潮了吗?谁知道人家小姑娘就拿白眼球翻我。虽然遭到白眼,但我总觉得错不在我,你直接说心情不好我不就明白了吗。
大学全部开设语文课,虽然对于理工科学生来说,可能稍处于劣势,但是对于母语的规范和对其重要性的重新认知,是每一个人的责任。既然你能殚精竭虑地学好英语,那么对于从小就接触的语文,应该也不是什么难事。实际上我觉得,之所现在英语受到重视,学英语热过了学汉语,完全是一种功利性的驱动在里面。学英语干什么,为了安全地毕业,为了毕业后的发展更广阔。而学好汉语,在很多人看来,除了当作家之外,很难直接转化为经济收益。这就造成这样一个局面,一个大学生,能说一口地道流利的英语,而用母语写一篇文章却是如同遭罪,写出来的东西要么不知所云要么令人哭笑不得。所以说,用制度来提高汉语的地位,在这个特定的历史时期,是十分必要的。
从语言自身的自律性来说,也需要制度的保证,仅仅靠时间去沉淀、去取精去糙是不够的。我专门研究过“血拼”这个词语,有的专家认为,这个词语形象地刻画出了购物者用自己的血汗钱购物或者购物者不惜血本的潇洒,总之是里面包含了类似于资本积累过程中的血泪这样的意思,因此这个词于是鲜活的,是伟大的。我看了这样的牵强附会,真是连杀人的心都有了。中国要是再多几个这样的操蛋专家,我们以后全部都要说外星语言了。所以说,如果没有一些必要的制度来规范汉语,不久的将来,我们将会是56个民族5600种语言了。[/font]
















![Hosted by www.reya.cn [瑞雅视觉]](http://www.denghongjie.net/themes/live/style/images/footer/reya2.png)

写于: 2007-5-12 12:30:00 [ 回复此留言 ]
沙发来了!~
语文运动、伦理、崇洋媚外。矛盾啊!~~~~